می گویند ملتی که تاریخ خود را نداند، محکوم به تکرار آن است. با این که همه ما در دوره تحصیلی، علم تاریخ را فرا گرفته ایم، هم چنان نیازمند مطالعه وقایع تاریخی سرزمین خود و سایر ملل جهان هستیم. با مطالعه ترجمه مقاله تاریخ که همانند داستانی پر فراز و نشب است، اوقات فراغت خود را به لذت بخش ترین ساعات شبانه روز بدل کنید. علم تاریخ چون داستانی آموزنده علاوه بر این که ما را از مسائل سطحی و روزمره دور می کند، هم چون آموزگاری صبور و شیرین سخن، درس زندگی می آموزد. ترجمیتو با شما و در کنار شماست تا با ترجمه مقاله تاریخ یاری رسان جامعه ایرانی باشد.
ترجمیتو خود را بر آن می دارد که ضمن ارائه خدمات ترجمه در راه رشد و تعالی ایران و ایرانی گام بر دارد. از این رو پیشاپیش از حسن سلیقه شما برای انتخاب ترجمیتو در ترجمه مقاله تاریخ سپاس گزاریم.
علم تاریخ
علم تاریخ بازگو کننده تمامی اعمال گذشته بشریت است. تاریخ ضمن روایت جریان وقایع از دیر باز تا امروز، به شناسایی علت های حوادث نیز می پردازد. در واقع مهم ترین هدف علم تاریخ آگاه ساختن انسان امروزی نسبت به سر گذشت بشر و روابط اجتماعی انسان در طی اعصار و قرون است. از منظر تاریخ همه امور موثر در حیات انسان، نظیر مسائل اقتصادی، سیاسی، هنری، مذهبی، حقوقی، نظامی، علمی و … ابعادی اجتماعی هستند.
گروهی علم تاریخ را زیر مجموعه علوم انسانی می دانند و گروهی دیگر زیر مجموعه علوم اجتماعی. در حقیقت علم تاریخ پلی میان شاخه های علوم انسانی و شاخه های علوم اجتماعی است. به تمامی علاقه مندان و محصلان شاخه های علوم اجتماعی و انسانی پیشنهاد می کنیم که برای ترجمه مقاله تاریخ به خانواده ترجمیتو اعتماد کنید.
ترجمیتو وام دار اطمینان جمع کثیری از محققان، محصلان، فعالان و علاقه مندان به علوم مختلف است. گروه ترجمه مقاله تاریخ ارائه دهنده باکیفیت ترین برگردان متون در خدمت شما عزیزان است.
تاریخ نگار کیست؟
امروزه پژوهشگرانی را تاریخ نگار می نامند که بعد از به پایان رساندن تحصیلات دانشگاهی در رشته تاریخ، درباره حوادث گذشته تحقیق می کنند تا پاسخی برای پرسش های تاریخی بیابند.
منابع مورد تحقیق تاریخ نگاران و تاریخ دانان، به سه دسته تقسیم می شوند: دسته اول اسناد نوشتاری و مکتوب شده است؛ دسته دوم منابع منقول و شفاهی و گفتاری، و دسته سوم منابع مادی. مورخان بی شماری در سراسر جهان به انتشار مقاله هایی می پردازند که حاصل تلاش سالیان دراز است. ترجمیتو متعهد است که بهترین ترجمه مقاله تاریخ را در هر کدام از سه دسته یاد شده ارائه کند.
چرا مطالعه تاریخ بر همگان واجب است؟
تاریخ دانان معتقدند که گر چه تاریخ مربوط به گذشته است؛ ولی فایده ای برای گذشته ندارد. با آگاهی از روش های زندگی پیشینیان و شناخت ابعاد مفید و مضرشان می توان بر حال و آینده تاثیر گذاشت. بر ماست که با بهره مندی از موهبت خواندن و نوشتن، از سرگذشت نیاکان خود اطلاعات دقیقی به دست آوریم تا از تکرار خطاهای آنان بپرهیزیم و به پیروی از سنت های معقول بپردازیم. ترجمیتو مطالعه هدف دار را نه تنها مفید بلکه ضروری می داند و به این علت با گرد هم آوردن مترجمین کار بلد و مسئول سعی دارد جایگاه خود را در زمره بهترین ارائه دهندگان ترجمه مقاله تاریخ مستحکم نگاه دارد.
با مطالعه تاریخ و با به کار بستن آموخته هامی توان دنیایی سالم تر با مردمی شاد تر ساخت. انسان در طی سال ها پس از آزمون و خطا های بسیار در یافت که اگر در مدت عمر با گذشت و نیکی رفتار می کرد، ممکن بود رضایت خاطر بیشتری داشته باشد و در هنگام مرگ خشنود و راضی چشم از جهان فرو ببندد. افسوس که جمع کثیری از انسان ها چنین راهی را برای گذران حیات انتخاب نمی کنند و هیچ گاه از سر نو شت پیشینیان عبرت نمی گیرند. اگر در فکر این هستید که به بهترین شکل ممکن از روزهای عمرتان استفاده کنید پیشنهاد ما این است: به مطالعه تاریخ اهمیت بیشتری بدهید.
چرا ترجمه مقاله تاریخ ؟
در تاریخ ایران زمین کم نیستند تاریخ نگارانی که با نوشته های خود تصویر واضح و روشنی از روزگاران کهن را به نمایش گذاشته اند. ترجمیتو توصیه می کند در کنار بررسی آثار به جای مانده از فرزانگان مورخ، از نوشته های سایر تاریخ نگاران جهان نیز در مورد ایران بهره مند شوید. چه بسا که پدیده ای از نگاه مردم بومی به قدری عادی به نظر برسد که از تفسیر جزئیات آن غافل شوند ولی همان رویداد برای فردی بیگانه عجیب و قابل تامل باشد. ترجمیتو مفتخر است که مورد اعتماد همراهان فرهیخته ای چون شما قرار دارد.
بسیاری از مورخان ایرانی علاقه مند هستند تا حاصل سال ها پژوهش و مطالعه خود را در قالب یک مقاله یا کتاب به زبان های مختلف در اختیار ملل جهان قرار دهند. ترجمیتو در خدمت تاریخ نگاران ایرانی است و از این جهت سر فراز و خشنود بر خود می بالد.
سفارش ترجمه مقاله تاریخ به ترجمیتو؛ انتخابی استوار
ترجمیتو به خود می بالد که خانواده ای از مترجمین مجرب و متخصص را در اختیار دارد. مترجمین ما نه تنها با زبان های گوناگون و زبان شیرین فارسی آشنا هستند، بلکه در زمینه های مختلف علمی، متون تخصصی را بنا به سلیقه و تحصیلات دانشگاهی بررسی می کنند. استفاده از بهترین و نزدیک ترین واژه ها در فرآیند برگردان، آشنایی با مناسب ترین معادل در ترجمه اصطلاحات تاریخی، پیروی از قوانین وضع شده فرهنگستان فارسی در شاخه تاریخ و آگاهی از اصطلاحات کاربردی تاریخی در بین مورخان ایرانی از ویژگی های ممتاز ترجمیتو است.
به نمونه ای از ترجمه مقاله تاریخ که در ذیل آورده شده توجه کنید.
نمونه صحیح: بررسی سازمان یافته رویدادهای همانند در موقعیت های جغرافیایی یا زمانی را تاریخ تطبیقی (comparative history) می نامند.
نمونه غیر صحیح: مطالعه سیستماتیک وقایع مشابه در موقعیت های جغرافیایی یا زمانی را تاریخ مقایسه ای (comparative history) می نامند.
جمله اول هم از واژه های مصوب فرهنگستان زبان فارسی بهره برده و هم در برگردان، اصطلاح تاریخ تطبیقی را استفاده کرده است. البته که برگردان و ترجمه فن ظریف و پیچیده ای است ولی با این وجود ترجمیتو دست به انتخاب کلماتی می زند که هم مورد قبول تاریخ دانان ایرانی باشد و هم درست ترین مفهوم را ایراد کند.
مطمئن باشید ترجمیتو انتخابی هوشمندانه است پس درنگ نکنید و برای سفارش ترجمه مقاله تاریخ از اینجا وارد شوید.
دیدگاهتان را بنویسید