علم شیمی از علوم پایه و بنیادین دانش بشری به شمار می آید. یادگیری علم به خودی خود سخت است. مطالعه مقاله خارجی در صورت عدم تسلط کافی به آن زبان درک علم را دشوارتر می کند. سایت ترجمیتو به شما پیشنهاد می کند تا ترجمه مقاله شیمی را به مترجمین خبره بسپارید تا در مدت زمان مناسب به روان ترین ترجمه دست پیدا کنید. یک دست بودن ترجمه تاثیر بسزایی در فهم و درک مقاله علمی دارد و این کار از مترجم مجرب و متخصص بر می آید. کافی است برای یک بار ترجمیتو را امتحان کنید تا به جمع همراهان همیشگی ما بپیوندید.
علم شیمی چیست؟
علم شیمی به بررسی ساختار، خاصیت ها، ترکیبات ماده و دگرگونی های آن می پردازد. از زیبایی های علم شیمی هرچه بگوییم کم است. با علم شیمی می توان به مطالعه پدیده های طبیعی پرداخت. از مکانیسم تنفس انسان تا فعل و انفعالات باتری چراغ قوه گرفته تا صحنه های چشم نوازی چون آتش بازی. مطالعه چگونگی رخ دادن پدیده ها باعث شده تا شیمی دان ها در موارد بسیاری اتفاقات ناخوشایند را کنترل کنند. به طور مثال با مطالعه فرآیند زنگ زدن آهن رنگ ضدزنگ اختراع شد. البته راه های متفاوتی برای مقابله با زنگ زدن وسایل آهنی به وجود آمده است.
ضرورت مطالعه مقاله شیمی
هر فرد آگاهی از این موضوع اطلاع دارد که همگام بودن با اخبار جهانی علم، به زندگی بهتر و سلامتی بیشتر موجودات کمک می کند. شیمی دانان به طور مداوم در تلاشند تا با مطالعه هرچه دقیق تر پدیده های زندگی به اوج شکوفایی نزدیک شویم. به مدد علم شیمی می توان کم و کیف پدیده ها را کنترل کرد و به نتایج مطلوب تری رسید. رشته شیمی سبز یکی از شاخه های علم شیمی است که هدف آن طراحی محصولاتی است که با محیط زیست سازگارتر هستند.
به این ترتیب با شیمی سبز می توان آلودگی های محیط زیست را کاهش داد. البته علم شیمی در کنار سایر علوم پایه به موفقیت های چشمگیر بشر انجامیده است. به طور مثال مطالعه توزیع عناصر شیمیایی درون زمین در ابعاد زمانی و مکانی منجر به ایجاد شاخه ای به نام ژئوشیمی شده است. ژئوشیمی حاصل ترکیب علم زمین شناسی و شیمی است.
افق های علم شیمی گسترده و بیکران است. اگر فرد کنجکاوی هستید ترجمیتو به شما توصیه می کند سری به ترجمه مقالات شیمی بزنید تا در دریای دانستنی ها غرق لذت شوید.
نگاهی به گستردگی علم شیمی
شیمی به شاخه های متفاوتی تقسیم می شود که در اینجا به چند مورد اشاره می کنیم :
شیمی تجزیه
به مطالعه اجزای تشکیل دهنده مواد می پردازد.
شیمی آلی
به شیمی کربن نیز معروف است. این شاخه از علم شیمی ترکیبات فراوانی که از اتم های کربن تشکیل شده اند را مطالعه می کند.
شیمی معدنی
به بررسی ترکیباتی می پردازد که در شیمی آلی مطرح نشده اند.
شیمی فیزیک
شاخه ای است که پایه و اساس شاخه های دیگر نیز هست. شیمی فیزیک با استفاده از قوانین علم فیزیک مسائل شیمیایی را حل می کند.
بیوشیمی
فرآیندهای شیمیایی در پدیده های زیست شناختی را بررسی می کند. بیوشیمی با ساختار و عملکرد اجزای سلولی مثل پروتئین، ریبونوکلئیک اسید و کربوهیدرات سر و کار دارد.
شیمی اعصاب
ساختار و ویژگی های مواد شیمیایی عصبی و پیام رسان های عصبی را مطالعه می کند. نقش آن ها را در بدن بررسی کرده و اثراتشان را روی نورون ها بیان می کند.
شیمی نظری
شاخه ای است که پدیده های شیمیایی را با استفاده از خاصیت فیزیکی ماده توصیف می کند. شیمی کوانتوم از حوزه های این شاخه است. شیمی دان ها در سال های اخیر در بسط و گسترش این بخش تلاش فراوانی کرده اند.
شیمی و توسعه صنعتی
علم شیمی به رشد صنعتی جوامع کمک شایانی کرده است. مطمئنا نام صنایع شیمیایی به گوشتان خورده است. صنایع شیمیایی مواد خام را به مواد مورد نیاز سایر صنایع تبدیل می کنند. نام آشناترین مثال پالایشگاه های پتروشیمی هستند که مواد خام نفتی را به سوخت، مواد حلال و … تبدیل می کنند. امید است که در زمینه صنایع شیمیایی شاهد پیشرفت های بیشتری باشیم. ترجمیتو پیشنهاد می کند که با مطالعه مقالات روز و توضیح مناسب آن به سرمایه گذار داخلی سبب بهبود بستر اقتصادی صنایع شیمیایی شوید.
خصوصیات ترجمه مقاله شیمی
ترجمه آمیخته ای از دانش، تسلط و هنر است. عموم مترجمین دنیا بر این باور هستند که مترجم باید بر دو زبان مبدأ و مقصد آشنایی و تسلط داشته باشد. ترجمیتو با در اختیار داشتن مترجمان زبده وامدار اطمینان شما عزیزان است.
در ترجمه مقاله شیمی نکاتی وجود دارد که به توضیح دو مورد بسنده می کنیم:
۱- معادل سازی در زمینه ترجمه اصطلاحات تخصصی رشته شیمی
۲- دقت کافی در تطبیق دادن واحدهای اندازه گیری مرسوم از زبان مبدا به زبان مقصد
معادل سازی اصطلاحات تخصصی علمی در ترجمه مقاله شیمی
همکاران ما در ترجمیتو بر آن هستند که از قوانین ترجمه فرهنگستان زبان فارسی در حوزه شیمی پیروی کنند. به این ترتیب ترجمه ای مناسب و کاربردی به شما عزیزان ارائه می دهند. شیمیدانان ایرانی در برخی موارد عبارات زبان مبدا را عینا وارد زبان فارسی کرده اند نظیر کلماتی چون مول یا کاتالیزور. فرهنگستان در برخی موارد نیز اقدام به واژه سازی کرده است. آبدوست واژه فارسی سازی شده اصطلاح هیدورفیل است.
بنابراین دقت لازم و آشنایی با اصلاحات علم شیمی از افراط و تفریط جلوگیری میکند. به طبع وارد کردن صدها اصطلاح بیگانه به زبان فارسی باعث پژمردگی میشود. در مقابل واژه سازی بدون مرز نیز فاصله زیادی بین مطالعه علم و درک آن ایجاد می نماید.
دقت در تطبیق واحدهای اندازه گیری
ترجمه ای روان است که تا حد لزوم بومی سازی شده باشد. مبحث واحدهای اندازه گیری در علم شیمی بسیار دقیق و حائز اهمیت است. البته در بسیاری از موارد رعایت واحدهای بین المللی به ترجمه ارزش و اعتبار بیشتری می بخشد.
ترجمه تخصصی مستلزم آشنایی به تخصص مورد نظر و زبان مبدا و مقصد دارد. تجربه ترجمه تخصصی نیز از اهمیت بالایی برخوردار است. سایت ترجمیتو با در اختیار گرفتن مترجمین مجرب و به روز سعی در ارائه ترجمه ای باکیفیت و تخصصی دارد. سابقه درخشان ترجمیتو در زمینه ترجمه مقاله شیمی خود گواهی بر این موضوع است. سایت های ترجمه آنلاین بسیاری وجود دارند که خدمات رایگان ارائه می دهند. ترجمیتو با ارائه سرویس های ایده آل در زمینه ترجمه تخصصی در خدمت دانشجویان و دانش دوستان عزیز است.
برای درخواست ترجمه مقاله شیمی لطفا اینجا را کلیک کنید.
دیدگاهتان را بنویسید