برچسب: ترجمه تخصصی

  • ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی

    ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی

    با رشد دانش و فن آوری و افزایش روز افزون نگارش مقالات فارسی، مقالات در زمینه های آکادمیک و دانشگاهی اهمیت بسیار ویژه ای پیدا کرده اند. مقاله ها در حقیقت حاصل پژوهش های علمی دانشجویان و صاحب نظران هستند. دانشجو ها و صاحبان دانش نیز در ایران، با نوشتن مقالات، به دنبال مطرح کردن…

  • ترجمه متن انگلیسی به فارسی

    ترجمه متن انگلیسی به فارسی

    قبل از پرداختن به ترجمه متن انگلیسی به فارسی باید بدانیم ترجمه به چه معناست! هنر ترجمه به درک مفاهیم و مطالب زبان مبدا و انتقال آنها به زبان مقصد به شیوه ای کاملا رسا و سلیس اطلاق می شود. ترجمه خود انواع مختلفی دارد و به دسته های ترجمه عمومی، ترجمه تخصصی و ترجمه…

  • ترجمه متون

    ترجمه متون

    ترجمه به برگردان معانی جملات و مفاهیم درون یک متن به زبانی دیگر اطلاق می شود. در ترجمه متون چیزی که بیش از هر موردی اهمیت دارد، انتقال دقیق مفهوم جملات است. برای این موضوع لازم است که مترجم درک جامع و دقیقی از کلیت مفهوم متن داشته باشد. پس یک مترجم تنها داننده زبان…

  • ترجمه مقاله مکانیک

    ترجمه مقاله مکانیک

    در هنر ترجمه، همانند سایر حوزه های علمی، زمینه های مختلفی وجود دارد؛ از جمله این زمینه ها، ترجمه انواع متون و مقاله های تخصصی است. ترجمه مقاله نیز خود به زمینه های مختلفی تقسیم می شود که از این میان می توان به ترجمه مقاله مکانیک اشاره کرد. برای درک هر چه بهتر مقاله…

  • سایت ترجمه کتاب

    سایت ترجمه کتاب

    سایت ترجمه کتاب ترجمیتو آماده ارائه خدمات تخصصی و با کیفیت در زمینه ترجمه تخصصی کتاب به مشتریان خود است. ترجمه کتاب اهمیت بسیار ویژه ای دارد و از حساسیت بالایی برخوردار است، از این رو باید توسط مترجمینی توانا و با تجربه انجام شود. در روند ترجمه کتاب، مترجم باید دارای ادبیات قوی و…

  • ترجمه فوری

    ترجمه فوری

    ترجمه فوری، به تعابیر وب سایت ها و گروه های مختلف ترجمه، تعاریف متفاوتی دارد. برای مثال، برخی ترجمه بیش از ۲۰۰۰ کلمه در ۲۴ ساعت را ترجمه فوری می دانند و برخی ترجمه ۱۰۰۰ کلمه در هر ساعت را فوری به حساب می آورند. البته این اعداد و تعاریف هیچ رسمیت ثبت شده ای…