گفته می شود که زندگی آرام در پی کندن دندان طمع حاصل می شود. از این ضرب المثل بر می آید که کندن دندان کار بسیار دشواری است. قدیم الایام عده معدودی از عطار ها و سلمانی ها در کنار حرفه اصلی خود به کشیدن دندان و گذاشتن مرهم های دهانی مشغول بودند. البته بدون علم آکادمیک و روش های کاهش درد به این کار می پرداختند و سلامتی افراد بعد از مراجعه به این عطار ها و سلمانی ها تضمین کننده ادامه فعالیت دندان پزشکی آن ها بود. در واقع در آن زمان شغلی به نام دندان پزشکی وجود نداشت. امروزه کشیدن دندان یکی از ده ها مسئولیت دندانپزشک است. دندان از عضو های بسیار حساس و مهم بدن است. ترجمیتو پیشنهاد می کند تا با سفارش ترجمه مقاله دندانپزشکی برای سلامتی خود اهمیت بیشتری قائل شوید.
علم و فن دندانپزشکی
دندانپزشکی یکی از شاخه های پزشکی و بهداشت است که حول سلامتی دهان و دندان فعالیت می کند. یک دندانپزشک وقتی دروس دانشگاهی و کلینیکی را با موفقیت پشت سر گذاشت و فارغ التحصیل شد، هم از لحاظ علمی و هم از لحاظ فنی مورد تایید سازمان بهداشت و درمان قرار می گیرد. از مسئولیت های حرفه ای دندانپزشک می توان به این موارد اشاره کرد: آموزش رعایت بهداشت دهان و دندان، تشخیص و درمان پوسیدگی دندان، تجویز دارو برای بهبود ورم و درد های دندانی، تهیه و کار گذاشتن روکش دندان، ساخت دندان مصنوعی، کشیدن دندان، ساخت و جای گذاری ایمپلنت و …
باید توجه داشت که رشته دندانپزشکی با رشته دندانسازی تفاوت بسیاری دارد. دندانسازان با داشتن مدرک تحصیلی کاردانی یا کارشناسی و یا بالاتر در لابراتور های دندانسازی فعالیت می کنند. حال آن که دندانپزشکی در مقطع دکتری پیوسته و حرفه ای ارائه می شود و طیف وسیعی از مسئولیت ها را در بر دارد. ترجمیتو با ارائه بهترین ترجمه مقاله دندانپزشکی و دندانسازی در خدمت دندانسازان ایرانی است که می خواهند در رده شغلی خود پیشتاز و ممتاز باشند. با مطالعه ترجمه مقاله دندانپزشکی و به کار بستن تازه های علم روز دنیا در بازار کار رقابت سالمی ایجاد کنید.
زیر شاخه های دندانپزشکی
از آن جایی که مقطع تحصیلی دندان پزشکی دکتری پیوسته است، زیر شاخه های آن به عنوان تخصص تعریف شده اند. از جمله این تخصص ها می توان به بهداشت عمومی دهان و دندان، ریشه درمانی، دندانپزشکی قانونی، دندانپزشکی سالمندان، جراحی فک و دهان و صورت، دندانپزشکی کودکان، زیست شناسی دهان، ارتودنسی، کاشت دندان، لثه درمانی، پروتزهای دندانی ثابت و متحرک اشاره کرد. ترجمیتو با ارائه بهترین کیفیت و مناسب ترین قیمت در ترجمه مقاله دندانپزشکی به صورت تخصصی در تمام زیر شاخه های این علم در کنار جامعه دندانپزشکی کشور عزیزمان است.
چرا ترجمه مقاله دندانپزشکی مهم است؟
با این که دندانپزشکان از علم و مهارت بالایی برخوردار هستند، به علت مشغله کاری زیاد و یا مشکلات سفر نمی توانند در تمامی کنفرانس های دندان پزشکی شرکت کنند. حال آن که دندان پزشکان سراسر جهان با ارائه نتیجه تحقیقات و پژوهش های خود در مهم ترین همایش ها سعی دارند تجربیات خود را با همکاران هم رشته به اشتراک بگذارند. ارائه تازه های جراحی کم تهاجم در درمان ریشه دندان و لثه از جمله پیشرفت های نوین علم دندان پزشکی است که در گرد همایی های سالانه مطرح می شود. با سفارش ترجمه مقاله دندانپزشکی به ترجمیتو در وقت و هزینه های خود صرفه جویی خواهید کرد.
FDI یا فدراسیون بین المللی دندانپزشکی
اتحادیه جهانی دندانپزشکی به طور سالانه با میزبانی یک کشور به بحث و تبادل اطلاعات دندانپزشکی در زمینه های مختلف می پردازد. هدف برگزاری این جلسات پیشبرد علم دندانپزشکی و ارتقای آموزش مراقبت از دندان، بهداشت دهان و سلامت دندان است. ترجمیتو به دندانپزشکان ایرانی توصیه می کند با عضویت در این کمیته خود را در جریان علم روز دنیا قرار دهند. ترجمیتو با برگردان مقاله های اتحادیه جهانی دندانپزشکی از انگلیسی به فارسی در خدمت دندان پزشکی ایران است. خاطر نشان می کنیم که در صورت شرکت در این کنفرانس و ارائه تحقیقات خود، ترجمیتو با برگردان تخصصی مقاله شما از فارسی به انگلیسی جلوه علمی تری به جایگاه ایران و ایرانی خواهد بخشید.
انجمن بین المللی دانشجویان دندانپزشکی یا IADS
اتحادیه جهانی دانشجویان دندانپزشکی زیر نظر فدراسیون بین المللی دندانپزشکی فعالیت می کند. این کمیته در نظر دارد با تقویت کردن آموزش علمی، دانشجویان دندان پزشکی سراسر جهان را گرد هم بیاورد. ترجمه مقاله دندانپزشکی این اتحادیه را به ترجمیتو بسپارید تا شما را با کلینیک های دانشگاهی دنیا و برنامه های پروفیلاکسی و درمانی شان آشنا کند. ترجمیتو در کنار شماست تا جهانی بیاندیشید و محلی عمل کنید. کافی است یک بار ترجمیتو را امتحان کنید تا به جمع همراهان ترجمیتو بپیوندید. با ترجمیتو همراه باشید تا از حجم مشغله های ذهنی تان کاسته شود. مطمئن باشید که با اولین سفارش ترجمه، ترجمیتو را به دوستان و آشنایان خود توصیه خواهید کرد.
چرا باید ترجمه مقاله دندانپزشکی را به ترجمیتو بسپارید؟
ترجمیتو به صورت پیوسته مترجمین زبده را در اختیار می گیرد تا بهترین برگردان را ارائه کند. ترجمیتو اعضای گروه ترجمه دندانپزشکی خود را بر آن داشته است که از روش های فنی و علمی مورد تایید فرهنگستان فارسی در شاخه دندانپزشکی پیروی کنند. با بهره گیری از اصول صحیح ترجمه تخصصی و مطالعه مداوم در این زمینه، حاصل کار برگردانی است در خور شأن مشتریان عزیز ترجمیتو.
به عنوان نمونه، اصطلاح مال اکلوژن Malacclusion در ترجمه مقاله دندانپزشکی به فارسی برگردان نمی شود. انجمن دندانپزشکی در همکاری مشترکی با فرهنگستان فارسی به این نتیجه رسیده که بهتر است در فارسی از مال آکلوژن استفاده شود. این اصطلاح به معنی این است که دندان ها به صورتی در فک قرار گرفته اند که در زمان بسته شدن دو فک، دندان ها به هم نزدیک می شوند و یا به یکدیگر برخورد می کنند. در تعریف بهتری می توان گفت که چینش دندان ها در دو قوس دندانی صحیح نیست. حال اگر مترجم با این اصطلاح آشنا نباشد، از “انسداد بد” و یا “ضعف جانبی” استفاده می کند. در پی برگردان ناشیانه اصطلاحات هم ترجمه پیچیده می شود و هم مخاطب سردرگم خواهد شد.
برای سفارش ترجمه مقاله دندانپزشکی به اینجا مراجعه کنید.
دیدگاهتان را بنویسید