ترجمه دقیق

ترجمه دقیق

ترجمیتو با مترجمین متخصص و حرفه ای خود از سراسر کشور قادر به ارائه ترجمه دقیق و تخصصی انواع متون در زمینه های مختلف است. مشتریانی که ترجمه های خود را به مترجمین ترجمیتو می سپارند، به طور قطع ترجمه ای دقیق و حرفه ای  را در زمان تعیین شده و با قیمتی مناسب دریافت خواهند کرد.

شما می توانید با ثبت سفارش خود در سایت ترجمیتو، ترجمه دقیق و تخصصی خود را در زمان معین و با قیمتی مقرون به صرفه دریافت کنید.

 

ترجمه دقیق

 

ترجمه دقیق چیست؟ 

ترجمه به فن و هنر برگرداندن مفاهیم از زبان مبدا به زبان مقصد با شیوه ای کاملا رسا و روان اطلاق می شود. منظور از ترجمه دقیق ترجمه ای است که انتخاب معادل های مناسب برای کلمات و اصطلاحات زبان مبدا در زبان مقصد با نهایت دقت انجام شده باشد. در ترجمه دقیق مترجم باید در زمینه مورد ترجمه دانش و تخصص کافی داشته باشد تا بتواند معادل های مناسب را به درستی استفاده کند؛ در صورتی که مترجم معنی یا معادل یک کلمه یا اصطلاح را نمی داند، باید توانایی جستجو و یافتن معادل مناسب آن کلمه یا اصطلاح را داشته باشد تا بتواند ترجمه ای دقیق به مخاطب ارائه کند. با این تفاسیر، داشتن تحصیلات آکادمیک در زمینه مورد ترجمه برای ارائه ترجمه ای دقیق و تخصصی به مشتری، امری مهم و ضروری است. 

همچنین یکی دیگر از ویژگی های ترجمه دقیق خوانایی و روان بودن متن ترجمه شده است. این ویژگی نیز نیازمند تحصیلات آکادمیک مترجم است، زیرا مترجم باید با متون مربوط به زمینه ترجمه آشنایی کامل داشته باشد تا بتواند با کلماتی مناسب و جمله بندی رسا، ترجمه ای دقیق و کاملا حرفه ای ارائه دهد. برای این که یک مترجم بتواند ترجمه ای سلیس و روان ارائه دهد، باید تسلط کاملی نه تنها بر زبان مبدا بلکه بر زبان مقصد نیز داشته باشد؛ در چنین صورتی است که مترجم می تواند با درک درست مفاهیم متن مبدا و انتقال و برگردان آن به متن مقصد، ترجمه ای دقیق و سلیس ارائه دهد.

 

ویژگی های مترجم  متخصص در انجام ترجمه دقیق

مترجمینی که خواهان ارائه ترجمه دقیق و با کیفیت هستند باید دارای ویژگی های زیر باشند:

۱- تسلط کامل بر تمامی اصول ترجمه داشته باشند.

۲- به زبان و ادبیات زبان مبدا تسلط کامل داشته باشند.

۳- تسلط کاملی بر زبان و ادبیات زبان مقصد داشته باشند.

۴- دارای تحصیلات آکادمیک در یکی از رشته های تخصصی باشند.

۵- توانایی جستجو و پیدا کردن معادل مناسب کلمه ها و اصطلاحات نا آشنا را داشته باشند.

۶- مهارت زبانی بالایی در زبان مقصد داشته باشند و بتوانند ترجمه ای روان و سلیس ارائه دهند.

۷- مهارت لازم در انتخاب معادل های مناسب کلمات و اصطلاحات زبان مبدا در زبان مقصد را داشته باشند.

۸- با مطالعه منظم دانش خود را به روز کنند و  همواره مهارت ها و توانایی های خود را در زمینه ترجمه بالا ببرند.

 

ترجمه دقیق در ترجمیتو

اگر می خواهید سفارش ترجمه شما به صورت دقیق و تخصصی انجام شود،  بدون شک ترجمیتو بهترین انتخاب برای این امر خواهد بود. خانواده بزرگ ترجمیتو با در اختیار داشتن مترجمین متخصص و تحصیل کرده در تمامی رشته ها قادر به ارائه ترجمه دقیق و با کیفیت در زمان تعیین شده و با قیمتی مقرون به صرفه است. 

ترجمیتو همواره تلاش می کند تا با ارئه ترجمه ای دقیق و با کیفیت اعتماد مشتریان خود را جلب کند. اکثر کسانی که به دنبال ترجمه دقیق و حرفه ای هستند، دانشجوها، اساتید دانشگاه، شرکت های بزرگ بین المللی، و افراد جویای علم و دانش هستند؛ ما با ترجمه های دقیق و تخصصی خود، مشتریان خود را در کسب علم و دانش یاری می کنیم.

 

ترجمه دقیق

 

ویژگی های مترجمین ترجمیتو

داشتن این ویژگی ها باعث متمایز بودن مترجمین ترجمیتو از سایر موسسات ترجمه می شود:

۱- تسلط کامل بر اصول نگارش متن

۲- تسلط بالا بر زبان و ادبیات زبان مبدا

۳- تسلط کامل بر زبان و ادبیات زبان مقصد

۴- مهارت بالا در نوشتن مطالبی روان و سلیس و قابل فهم

۵- تسلط کامل بر تمامی اصول و فنون ترجمه و به ویژه ترجمه تخصصی

۶- داشتن مدرک تحصیلی حداقل لیسانس در یکی از رشته های تخصصی

۷- تعهد و وجدان کاری بالا و تحویل ترجمه مورد نظر در مدت زمان تعیین شده

۴- داشتن مهارت لازم در جستجو و یافتن معادل مناسب کلمه های تخصصی زبان مبدا

۶- داشتن مهارت لازم در انتخاب معادل های مناسب کلمات و اصطلاحات تخصصی زمینه مورد ترجمه

 

چرا همه ترجمیتو را برای ترجمه دقیق و تخصصی خود انتخاب می کنند؟

ترجمیتو با در اختیار داشتن گروهی از بازرسین دقیق و سخت گیر و همچنین مترجمینی متخصص و حرفه ای، ترجمه دقیق و با کیفیتی به مشتریان خود ارائه می دهد. کار تمامی مترجمین ترجمیتو زیر نظر کادر مجربی از بازرسین ارزیابی و بررسی می شود و تا زمانی که ترجمه ارائه شده از سوی مترجمین به تایید نهایی گروه بازرسین ترجمیتو نرسد، هیچ ترجمه ای به مشتریان تحویل داده نخواهد شد. 

همین مسئله باعث شده است تا ترجمه تحویل داده شده به مشتریان عزیز ترجمیتو، دقیق و با کیفیت باشد، این امر خود نظر بسیاری از مشتریان را به خود جلب کرده است و باعث وفادارای و اعتماد هر چه بیشتر مشتریان به خانواده بزرگ ترجمیتو شده است.

 

مزایای ثبت سفارش ترجمه در ترجمیتو چیست؟

۱- مترجمینی حرفه ای و متخصص 

۲- داشتن قیمتی مقرون به صرفه

۳- کادری مجرب، متعهد و با وجدان کاری بالا

۴- تحویل درست و به موقع تمامی سفارشات ترجمه مشتریان

۵- ارائه ترجمه دقیق و با کیفیت بالا از سوی مترجمین متخصص ترجمیتو

۶- انجام ترجمه با توجه به درخواست مشتری و جلب رضایت مشتریان عزیز ترجمیتو

۷- بررسی همه ترجمه های ارائه شده مترجمین توسط کادر حرفه ای بازرسین ترجمیتو

 

اگر شما نیز به دنبال ترجمه دقیق و با کیفیت، با قیمتی مناسب هستید، ترجمه انواع متون خود را با خیالی آسوده به اعضای خانواده بزرگ ترجمیتو بسپارید تا از تمام مزایای گفته شده بهره مند شوید. مترجمین ترجمیتو ترجمه ای دقیق و با کیفیت به مشتریان خود ارائه می دهند و همواره رضایت و اعتماد تمامی مشریان ما را جلب می کنند.

برای ثبت سفارش ترجمه دقیق خود اینجا کلیک کنید.


دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *